[1.10] Русификатор Wages of War от «Русский Проект»

Русификатор обновлён до версии 1.10

Из русификатора удалены неиспользуемые файлы
Небольшая коррекция шума в аудио файлах
WAV файлы сжаты кодеком MPEG Layer-3


MISHN5B.WAV

Версия 1.00
Версия 1.10

MISSN11.wav

Версия 1.00
Версия 1.10

[1.30] Русификатор Age Of Empires [Alpha] [00.05.01.0204]

Русификатор обновлён до версии 1.30

Русифицированы кампании
Скорректирован перевод некоторых сценариев


[1.20] Русификатор Age Of Empires [Alpha] [00.05.01.0204]

Русификатор обновлён до версии 1.20

Русифицированы сценарии
Исправлена буква «ё»


Известные ошибки:
Потеря буквы при переносе слова на новую строку



[1.01] Русификатор Age Of Empires [Alpha] [00.05.01.0204]

Русификатор обновлён до версии 1.01

Исправлена ошибка с отображением текста в Windows 10



[18.05.2020] Русификатор Wages of War от «Русский Проект»

Выковырял в отдельный установщик русификацию Wages of War: The Business of Battle с диска от «Русский Проект».


Сайт [21.01.2019] и первый отзыв

Заметки: Win 7 STOP или компьютер меня ненавидит и Win 7 STOP — Старый кремний и Тщетность бытия — удалил, а их содержимое объединил и переработал в эту статью: Windows 7 BSOD STOP: c0000135

Ибо согласно статистики, люди не понимают о чём эти записи и что они тут ищут

Как я их понимаю…

Ну и небольшое достижение! Вчера получил первый отзыв на своё ваяния (и на удивление он положительный):

Речь тут о переводе редактора карт для Огнём и мечом (Tzar: The Burden of the Crown)

Ну что ж. Спасибо Алексей на добром слове, рад что эти наработки были полезны не только мне.

Сайт [14.01.2019]

Добавил возможность переключать язык на сайте. Теперь есть возможность, что-то выборочное перевести для англоговорящих. Перевести в лучших традициях Алиэкспресса конечно же 😀
Пусть мучаются

Перевёл на импортный запись о Age Of Empires [Beta] [00.08.09.0716] и обновил информацию по чит-кодам.